ARITA EPISODE2 - 400 YEARS OF PORCELAIN. NEW BEGINNING. -
ARITA EPISODE2 BY SAGA PREFECTURE
ENGLISH / JAPANESE / FRENCH

Histoire

L’histoire des 400 ans de la porcelaine d’Arita

Écrit par Masumi Kimoto

1616 : naissance de la porcelaine japonaise

 Les potiers ramenés au Japon par le clan féodal de Saga à l’occasion de la bataille de Keichō confectionnèrent d’abord des porcelaines dans les environs de Kinryū à l’intérieur de la ville de Saga. Quelque temps plus tard, ils furent déplacés vers le domaine de la famille Taku, qui travaillait de génération en génération au service d’un vassal du clan Saga, et actuellement connu comme la ville de Taku*1.

 L’année et le lieu exacts du début de la production de porcelaine nous ont été révélés avec précision grâce à des fouilles, réalisées entre 1965 et 1970 (an 40 à 45 de l’ère Shōwa) à Arita, ayant permis de trouver de vieux fours situés dans la vallée Tengu (Tengu-dani kogama). Jusque-là, il avait été admis par raisonnement analogique, à partir d’un document intitulé « Codes des fours de Hizen » (Hiyō kyūshōroku) appartenant à la famille Taku, que la fabrication de la porcelaine avait débuté en 1616 (an 2 de l’ère Genna) dans la vallée Tengu. Cependant, ce n’est que plus tard que cela fut confirmé grâce aux artefacts exhumés.

 Ces fouilles ont permis de découvrir qu’il existait trois groupes de potiers aux techniques différentes dans la vallée Tengu et qu’au commencement, ils fabriquaient les poteries et les porcelaines ensemble. Il est estimé qu’ils testèrent diverses techniques de fabrication et utilisèrent des matériaux variés dans les années 1610, pour finalement aboutir à une technique fixe de confection de la porcelaine, après de multiples essais et échecs.

 Ce n’est qu’en 1616, lorsque le potier Yi Sam-pyeong (Nom japonais : Kanagae Sanbee) et sa famille immigrèrent dans le quartier d’Uchiyama à Arita, qu’ une production stable de porcelaine a enfin pu être atteinte*2. Le temps qu’il aura fallu à Yi Sam-pyeong pour parvenir à assurer une production stable depuis qu’il fut ramené au Japon depuis la péninsule coréenne lors de la bataille de Keichō (en 1598) témoigne de la difficulté de fabrication de la porcelaine.

Histoire

 Tout d’abord, il fallait trouver du kaolin, la matière première pour fabriquer de la porcelaine. Le kaolin de qualité supérieure que Yi Sam-pyeong trouva alors à Izumiyama, à Arita, fut d’une importance capitale.

 Ensuite, il fallait se concentrer sur la méthode de fabrication qui, en elle-même, est essentielle. La matière première et la température de cuisson de la poterie et de la porcelaine sont différentes. La température du four nécessaire à la fabrication de la porcelaine est très largement supérieure à celle nécessaire pour la poterie. La poterie utilise principalement de l’argile comme matière première et est fabriquée par « cuisson oxydante », méthode qui nécessite une grande quantité d’air. La porcelaine, elle, utilise du kaolin et est créée par « cuisson réductrice » nécessitant très peu d’oxygène. La poterie a la couleur de la terre et n’a aucune transparence, et elle fait un bruit sourd lorsqu’on la frappe. La porcelaine en revanche, est d’une couleur laiteuse, pure, et résonne d’un bruit métallique lorsqu’on la frappe. Alors que la poterie prend une teinte rougeâtre du fait de l’oxydation du fer contenu dans sa matière première, la porcelaine peut être blanche ou céladon avec une teinte bleuâtre car elle est confectionnée par cuisson avec phase de réduction.

 On ne peut que s’émerveiller de cet exploit que représente la découverte du kaolin, matière première de la porcelaine, par cet homme ramené de Corée, qui, malgré la barrière de la langue, a cultivé une terre inconnue et est finalement parvenu à produire de la porcelaine, il y a plus de 400 ans, alors que les techniques scientifiques étaient encore peu développées. Yi Sam-pyeong semblait être un personnage doté d’une qualité de meneur, ce que confirment les « notes des mémoires de l’administrateur de Sarayama » (Sarayama daikan kyūki oboegaki) qui le présentent comme le chef de Sarayama à Arita, à la tête de 120 potiers. C’est du fait de ces exploits que Yi Sam-pyeong est vénéré au sanctuaire de Sueyama à Arita comme le « père de la céramique ».

  • *1 Comité de compilation des archives de la ville d’Arita, « Archives de la ville d’Arita : la poterie, volume I » (Arita-chō-shi tōgyō-hen I ),1985, Arita
  • *2 Comité de compilation des archives de la ville d’Arita, « Archives de la ville d’Arita : » (Arita-chō-shi koyō-hen), 1988, Arita
Histoire

ARITA EPISODE2 BY SAGA PREFECTURE FAN PAGE

ARITA×NOBU PROJECT-A
ARITA×NOBU PROJECT-B
【DINING OUT ARITA 2015】 シェフ アンドレ・チャン&ホスト 中村孝則インタビュー
DINING OUT ARITA 2015 Report
DINING OUT ARITA with LEXUS
DINING OUT ARITA 2015 special movie 「ARITA」
André meets ARITA
DINING OUT ARITA 2015 PV
ARITA EPISODE2 -Professional Use Project vol.1 –
A world is unleashed and connected: Arita ware
Espace teamLab -World Unleashed and then Connecting-
Future Arita porcelain cafe
ARITA EPISODE 1 (1616-)